ktst.net
当前位置:首页 >> 仆街 >>

仆街

来源于粤语的一个正确用词“仆街”,本意是骂人的一个词语,使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。由于读音差不多很多人会把“扑”和“仆”混肴。例如前仆后继,前面的倒下了,后面的继续冲,而不是前扑后继

仆街是香港的俗语,广东语是没有这词的.有二十多年的历史 这词是描述一些情况,如果在不同情况也是不一样的的意思 像出了麻烦的时侯,脱口而出"仆街",就如国语的"糟糕了"的大慨意思 像是骂别人时,说"仆街啦",就如国语的"去死啦"的大慨意思 像是骂别...

仆街是香港的俗语,广东语是没有这词的.有二十多年的历史 这词是描述一些情况,如果在不同情况也是不一样的的意思 像出了麻烦的时侯,脱口而出"仆街",就如国语的"糟糕了"的大慨意思 像是骂别人时,说"仆街啦",就如国语的"去死啦"的大慨意思 像是骂别...

不是修路自己拣,句子是。 条路自己拣,仆街唔好喊。 意思是, 这路自己选,出事别哭喊。 路是自己选择的,若出事以後,可别哭著叫苦。 自己选择,自己...

音译:po gai(都是第四声),破盖 拓展资料“扑街”,动名词,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上...

仆街(读音:Puk Kai)在闽南语中是仆倒街头的意思,另也可指横死街头没人收尸。仆街有不同解释,出麻烦时脱口而出“仆街”,有“糟糕”意思;骂别人时可解释为“去死啦”、“贱人”,但有时并不是骂人,比如“仆街仔”、就有精明的意思。

广东话“仆街"本义是咒别人一出门就横死在街头,后来演变成常用骂人或表达渲泄愤恨的粗口或者口头禅。比如 1、“仆街啦”,就是“糟糕了”“完蛋了” 2、“你呢个仆街仔”,就是“你这个臭小子”3、“仆街啦,你”,就是“你去死吧”

扑街仔的意思是指乞丐。 扑街 pū jiē 动名词,意思是"扑倒在街上",指躺马路,也有作贱任人踩...

“正扑街”就是真扑街,粤语中骂人的话,意思是真是王八蛋,或真糟糕。 "扑街"来源于粤语的一个正确用词“仆街”,本意是骂人的一个词语,使用比较广泛,...

“你卤味仆街”是粤语的一句粗口,是用来骂人的。 “粗口”一词最早源于粤语,即国语的“脏话”,如今已经普及到普通话的常用词语,指下流,刁钻而且难缠的骂人词汇。粗口可谓五花八门,有粗得不能入耳,也有轻描淡写,有狠毒诅咒,亦有不明所以。总之...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ktst.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com